<be + in/out of + 名詞>:<be動詞 +前置詞 +名詞>で一般動詞と同じような意味を表すことがある


・order:正常な状態という意味がある。そこから派生して、out of order 機械や施設の調子が悪い⇔ in order 調子が良い
・hearing:聴力、聴覚。聴聞(ちょうもん)会ヒアリング。 in O’s hearing 〜の聞こえるところで。

35:He is in the advertising business.
*advertising は集合的な広告という意味。advertisementは個々の広告及び広告行為。

36:I am in the mood for drinking .
= I feel like drinking. (P139)

37:I am in trouble with the couple upstairs .

38:I am often out of energy in the evening.

39:Marriage is out of fashion these days.
*like it’s going out of fashion. で《略式》として、「目一杯たらふく」という意味。

40:That public phone is out of order again.

41:They were out of my hearing .
「彼らの声は聞こえなかった」 ← 「彼らは、私の聞こえるところにはいなかった。」

42 : I had a feeling that I was out of place at the meeting .